擁有迷人嗓音的澳洲流行樂天后凱莉‧米洛 (Kylie Minogue)，五月初時，在奧地利 (Austria) 當地最受歡迎的滑雪度假中心，舉辦了一場特別的山巔演唱會。
這座位於奧地利西部伊斯格爾 (Ischgl) 的滑雪度假中心，海拔高度超過二千三百公尺，每年為了慶祝滑雪季的結束，都會邀請流行樂手到此表演，之前受邀演出的就有小野貓 (Pussycat Dolls)、蕾哈娜 (Rhianna) 等等。而今年主辦單位邀請的正是澳洲流行樂天后凱莉‧米洛。
凱利口中所說的〝完美平衡〞，有一部份來自她與西班牙男模安德斯‧維倫科索 (Andres Velencoso) 的戀情。凱莉坦承為了西班牙籍男友而學習西班牙文，不過進度非常緩慢，凱利說：「非常慢，我需要投入時間來學習西班牙文，不過我們會一起達成這個目標」。(show 7)
※ The original article was taken from Reuters Website. ( 原文取自路透社網站 )
INTRO: Kylie Minogue melts fans' hearts at top of Top of The Mountain Concert. Kylie Minogue performs on top of a mountain.
STORY: Australian pop siren Kylie Minogue gave a peak performance at one of Austria's most popular skiing resorts on Saturday (May 2).
Despite icy temperatures and snowy pistes, the 40 year old sported split sequined harem trousers and a raunchy black top when she gave her daylight performance, framed by masked dancers.
Talking about life after her cancer treatment, the singer revealed that her priorities in life had shifted: "I want to kind of, live a bit more. I am still managing to do the work I am passionate about, but in my free time I am actually doing other things. Right now, I hope it lasts, I have a really wonderful balance, I feel very, very grateful."
Part of that wonderful balance is Minogue's romance with Spanish model Andres Velencoso, who she even tries to learn Spanish for, although, she admits, the learning process is currently going "Very slowly. I just need to put the time in, time and dedication. But we'll get to that." Velencoso is ten years her junior.
About 18.000 fans watched the diva perform old and new tunes. With this performance, Minogue walks in the foot steps of Sir Elton John who performed in Ischgl in 2008. The Pussycat Dolls and Rhianna are also among her predecessors.
The skiing resort of Ischgl, more that 2300 metres above sea level, celebrates the end of the skiing season with a celebrity pop performance every year.