close

 

-----【譯文初稿】-----

主播:一名十九歲的柬埔寨(Cambodia)少年,被診斷出感染禽流感,目前正在柬埔寨首都金邊的一家醫院裡接受治療。而這也是柬埔寨當地,從2005年以來,第八起人類感染禽流感的案例。

配音:世界衛生組織(the World Health OrganizationWHO)於星期六(1213)表示,這名確定感染禽流感H5N1高致命性病毒的十九歲少年,曾經食用過死亡的禽鳥肉。而這也是柬埔寨過去十八個月以來,所傳出第一樁人類染上禽流感的病例。

 世界衛生組織柬埔寨代表米歇爾歐里瑞博士 ( Dr. Michael J. O'Leary )說:「這是過去一年半以來第一起人類感染禽流感的病例。所以我們很慶幸禽流感在柬埔寨這裡,似乎不是無時無刻都在散布與傳染。但是我們會持續密切注意柬埔寨當地情況,並且繼續關心感染病例。」( shows 9 )

這名在首都卡爾梅特(Calmette)醫院接受治療的病患,來自於甘丹省(Kandal),在1128日就發生身體不適的症狀,但一直到本周四(1211)才證實染上了禽流感。

柬埔寨先前七個人類感染禽流感案例的病患,目前都已經死亡。根據世界衛生組織的資料顯示,自從2003年禽流感H5N1病毒重新於亞洲地區出現以來,在部分亞洲國家已經造成兩百多人喪命。專家更擔心指出,持續不斷突變的H5N1病毒,有可能轉變為人傳人的病毒傳染類型,這將會導致全世界數百萬人死亡。

 

※ 正式新聞稿與影像:「新唐人亞太電視台 」




※ The original article was taken from
Reuters Website.  ( 原文取自路透社網站 )



-----【原文對照】-----

INTRO:  Cambodia man diagnosed with bird flu.  A 19-year-old Cambodian man is confirmed of having bird flu and is undergoing treatment at a hospital in the capital.

 

STORY: A 19-year-old Cambodian who ate dead poultry has been confirmed with H5N1 bird flu, the country's first human case in more than 18 months, the World Health Organization (WHO) said on Saturday (December 13). The man is the eighth person in Cambodia to have contracted bird flu since the first case in 2005.

 

"This is the first confirmed human case in more than a year and half. So we were fortunate that it doesn't seem to be to even spreading in anytime recently in Cambodia but we keep a close watch here and we keep a close watch around the world for that event," said the World Health Organization's (WHO) Cambodian representative Dr. Michael J. O'Leary. (shows 9)

 

The infected man was in stable condition in the capital's Calmette hospital, Sok Touch, head of the Health Ministry's Communicable Diseases department, said in a statement.  The patient, who came from the province of Kandal, about 50 km (30

miles) south of Phnom Penh, fell ill on Nov. 28 but was only confirmed as having bird flu on Thursday (December 11).

 

All seven of Cambodia's previous cases have died.  Since H5N1 resurfaced in Asia in 2003 it has killed more than 200 people in a dozen countries, according to the WHO.  Experts fear the constantly mutating H5N1 virus could change into a form easily transmitted from person to person and potentially kill millions worldwide.

 

 


arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pa701009 的頭像
    pa701009

    化為六月息

    pa701009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()